Por ocasião do sétimo centenário da morte de Dante Alighieri, o projeto Eduardo Guimaraens por suas netas e netos lança, pela Libretos Editora, a edição ampliada da tradução que Eduardo Guimaraens compôs para o Canto Quinto, do Inferno, em 1920. Eduardo traduziu e publicou o Canto Quinto em formato plaquete, impresso em Porto Alegre, nas Officinas graphicas da Livraria Americana. Para a sua tradução usou a versão editada em Florença, em 1899. A plaquete foi anunciada com entusiasmo pela crítica especializada e sua edição se esgotou rapidamente.
A Commedia, título original da obra de Dante, é um poema épico em três cânticos: o Inferno, o Purgatório e o Paraíso. Deles, Eduardo escolheu o Inferno, e deste, “o mais bello talvez entre os mais bellos da Prima Cantica do Livro eterno”.
O lançamento acontece no dia 24 de setembro, às 19 horas, na Sala Libretos (facebook.com/libretoseditora), com a organizadora da obra Maria Etelvina Guimaraens e os convidados Carlos Frederico Guazelli (colaborador do projeto) e participação especial de Sílvia Guimaraens, designer responsável pelo site http://www.eduardoguimaraens.com.br. A mediação é do escritor e jornalista Rafael Guimaraens.